Jan 23, 2011

Word of the Day

conviction: 信念
we have conviction and we really think it's gonna work.

Jan 20, 2011

昨天做了一件對的事

跟新的上司說,我想要多接一點寫程式或是統計分析的事情。他很老實地跟我說,這裡沒有太多寫程式的工作,連統計的也不多。他是我們這部門少數的 CS major,所以大家一有 CS related projects 都丟給他做。但就算是如此他也才花大概 10% 的時間在 programming上面。

但他能了解我為什麼會想做,所以他也願意幫我去跟別的部門接洽看看,看有沒有適合的案子可以接,他甚至還說,對公司來講,也希望能留住我,就算我轉離開精算部門也比離開公司好。真的是很好的上司。

這幾個月來,工作量真的太少了,常常都在想辦法怎樣可以利用上班沒事做的時間。沒事做的時間很難熬。真不懂公司 hire 我們幹麻,標準的冗員啊。

我應該要多利用上班時間計劃 weekend 要幹麻。才不會每次都到了星期五才在安排weekend 的活動。

Word of the Day

Electrocardiography: 心電圖. a.k.a. EKG., one of the tests included in a regular physical exam.
PPD test: test for TB (tuberculosis). PPD stands for Purified Protein Derivative
induration:硬化 = your skin after a positive reaction to the PPD test.

Jan 18, 2011

來想想我適合的工作 / 居住環境要有哪些條件吧

食:Asian food 要夠多
衣:隨便
住:空氣品質好
行:離機場近一點
育:有好的游泳池跟體育館
樂:要有 NBA 球隊的城市
---------------------------------------------------------------------
工作內容:
  • 目前看來我比較喜歡小公司。什麼事都可以接觸一點,很多事也比較有彈性,員工士氣較高
  • team 一定要小:我跟共事的人熟了之後做起事來效率更高
  • 空閒時間要有很大的自由度,要看書要怎樣都可以
  • 我是閱讀型的工作者
  • 不知不覺就會主動把重複性很高的事情想儘辦法用更有效率的方法去完成
  • 我似乎跟學理工的人幽默感比較相近
  • 我想跟見多識廣的人,厲害的人在一起。應該要選個能讓我增廣見聞,又與人接觸的工作。
  • 可以接觸各行各業頂尖人才的職位
  • 可以有機會 travel 的人 (up to 50%)
  • Start-up environment keeps me motivated. The good thing about working in a larger organization is that you get to shirk and goof around a lot

Jan 16, 2011

Inside Job (2010) documentary

幸好 Marc 有找我去看這部片,我最喜歡看這種紀錄片了。
看完以後對 08 年的金融危機總算有個全盤性的了解,真是部好片。令人大開眼界。不過看完以後也徹底不想做 finance related 的工作了。
推薦所有人去看,看完可以一虧這個 financial industry 是怎樣在賺錢跟掌握政治勢力的。

這兩個圖是我根據電影裡的解說圖畫出來的。一切的開始都從 CDO (Collateralized Debt Obligation) 這項金融產品的發明開始。銀行把這些爛債包裝起來,賣給更大的投資銀行,投資銀行再透過券商去賣給其他廣大的投資人。原本這些債是高風險,但是被一些評比公司評成 AAA (最優級) 的,因為這些評比公司都拿了投資銀行的報酬。對投資人來說,買這些債券的獲利比起政府公債的報酬又更好了一些,大概有多2% ~ 3%。所以這樣的市場是存在的。

Picture 1: CDOs


銀行很高興地繼續借錢給人民,成交越多筆他們賺的管理費就越高。而且因為這些人拿房子做抵押,在房價只會掌不會跌的認知之下,銀行對放款的限制也越來越鬆。

在 CDO 越來越多之後, 同一時間,AIG 又發明了一種新的保險 CDS (Credit Default Swap), 保險的對象正是這些很危險的CDOs。當大家乖乖地還貸款、繳利息的時候,買了這些CDS保單的投資人就要定期付給 AIG 保費。而跟傳統保險不一樣的是,保險承辦人並不需要挪出一些準備金。所以對 AIG 來說,這種保單成交越多比越好,簡直就是無本生意,畢竟那個時候看來,這些 rating AAA的 CDO 並不會太危險。合約一簽,馬上就發了大筆的 bonus 給員工。

Picture 2: CDSs
到後來,漸漸地有些爛債開始倒債,CDO的問題越來越明顯,明顯到把這些爛債賣給別人的投資銀行(像高盛) 決定他們乾脆也來幫這些債買保險,這樣到時候債一倒又是一筆錢可以拿。果然不久以後,越來越多CDO倒債,AIG 就算變賣了很多房地產還是不夠支付理賠金。當政府拿著7億美元納稅人的錢去拯救 AIG的時候,這些錢幾乎都被 Goldman Sachs, Societe General, Deutsch Bank 等投資銀行以理賠金的方式領走了。

電影最後有一個人說了一句話:"A financial engineer earns 4 times a real engineer does. Real engineers build bridges; financial engineers build dreams. When these dreams collapse,  they become nightmares."

Word of the Day

inguinal: 腹股溝的
cellulitis: 蜂窩性組織炎
Otolaryngology 耳鼻喉科
Ophthalmology 眼科
Gastroenterology 腸胃病科
Nephrology 腎臟科
thoracic 胸的

Jan 15, 2011

Word of the Day

indemnity: 賠償
An insurance contract provides an indemnity against the losses actually suffered by the policy holders, whereas the CDS provides an equal payout to all holders.

Jan 14, 2011

Word of the Day

ball crusher:
ex: We've got some ball crushers in our office.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ball+crusher

take a gander: take a look.

impervious: not able to be penetrated; 穿不透的.
These are made of sheepskin, impervious to rain or snow.

Dec 10, 2010

不開心原因一覽表

剛剛下班直接去 gym 跑步加重訓。已經三四個禮拜都沒做任何運動了。難怪我這幾天一直感覺到處在嚴重的低潮期,都快要開始懷疑起我是不是也荷爾蒙失調了。

都怪我太怕麻煩,天氣稍微冷一點點就懶得去運動。但最可怕的是我一直到今天才突然想到很可能這幾天來的無精打采就是因為沒運動造成的。連今天早上寫的文章看起來都如此 pathetic. 太不敏銳了。於是我決定來列出我的不開心原因一覽表。以後如果有連著幾天不太有精神, 進而導致不開心 (基本上我不開心的原因 99.7% 跟沒精神有關), 我就可以來檢查一下是哪一個點沒做到,而不要像這次一樣傻傻地讓自己消沉這麼久。

1.是不是最近又沒有早睡早起了呢?
2.是不是忘記做有氧運動了呢?光走路是不夠的,要流汗。
3.是不是又吃太多肉和不好消化的油膩食物呢。
4.是不是很久沒參加團體活動、認識新朋友了呢?
5.是不是很久沒寫文章舒發情感了呢?
6.是不是很久沒有被愛情滋潤了呢?
7.是不是很久沒跟家人老朋友聯絡了呢?
8.是不是又把自己搞得壓力太大,每分每秒都不放過了呢?
9.是不是又忘記欣賞沿途的風景了呢?

七年之癢

昨天是 2010.12.9., marked my 7-year anniversary since I formally immigrated to the U.S.

觀察一下現在的生活,發現跟在 SF intern 時有很多相似的地方。床是 queen-size 床墊, 放在一模一樣的一個 ikea malm box 裡。都是直接跟別人買的。睡覺時手腳可以延伸出去,碰到涼涼的木頭。我也很自然地跟以前一樣把手機就放在 box 的邊緣上。

都是一樣地規律生活,每天天還沒亮就起床。不一樣的是在 SF 那間 apt.房間冷冰冰的。在這裡暖氣有點過強,而且就算把栓子關到最緊也照樣很熱又很乾。乾到我每天都抓癢抓到破皮流血。這個問題嚴重地困擾著我。突然想到去年在費城買的增濕器一次都沒用過就丟掉了。想不到現在需要它了。

最近很冷,冷到想出門散個步,走沒半小時又龜回室內;原本下車後走七分鐘就會到公司,現在總感覺為什麼還沒到;地鐵變得更擁擠,比起夏天時的穿著,每個人都加胖好幾公分;通勤也因此變得更加難以忍受。我發現拿一本書看的好處就是幫助我渡過那難受的十五、二十分鐘,不曉得是否因為如此紐約地鐵上看東西的人比例那麼高。做什麼事都因為天氣的關係而不順,也難怪會有很多人有 SAD (seasonal Affective Disorder),我覺得我好像不知不覺也染病了。

這陣子沒有在念精算的考試,所以可以算是過著一般上班族過得生活:回家後時間就是自己的。目前覺得該是 switch field 的時候了。不是很想一直做跟 finance 有關的東西,technology or science 對我來說比較有成就感。發現要換領域還不是件容易的事,特別是大學沒修過這些課,現在要補只能自修或是再念一個 M.S., 代價滿高的。真是頭痛!這幾年來住的地方換來換去,念書, intern, 工作的方像也都差很多,慢慢地變成了一個 Jack of all trades. 真慘。到最近才知道,原來沒耐性的個性對我傷害不少,很多事情都是因為這樣所以才做不好。不論是短期方面做一件事會做不好,甚至長期方面的 decision making, 也間接因為沒耐性而缺乏長遠的考量。

我這輩子一直都在換來換去,能待美國一待就是七年,自己也很難相信。唯一一直有在戮力深耕的,就是在英文方面跟對美國文化的了解跟體悟。

Dec 1, 2010

Thanksgiving Trip to SD

Christine picked me up at the airport. She looked so pale. I was expecting to see her happy and cheery face. But there's none of that. I thought she looked a little strange but didn't realize what it was. Now I know. She's scare to death by the airport traffic. Poor baby. I guess the twenty-minute drive to the airport was so stressful that all her facial expression vanished.

But even after a few days I still think that there's something missing for the trip. There wasn't enough conversations going back and forth among us. The closest to a 4-way conversation I could think of was when we were having the rose discussion in the Balboa Park.

After this trip, I think there's no way I can live in California any more. That kind of lifestyle would kill me in a few days.

Here's my little thoughts/comparison to my North Carolina trip:

Both are rural. Dead quiet at home. Drive to get to everywhere.

Durham:
looks dirty and worn-out at some places
Southern fast food, fried chicken restaurants; not enough Asian food
Drive in the woods

San Diego:
consistently clean
Clean air, clean road, beautiful buildings, gorgeous coves and downtown
Plenty of Asian food, others, high class seafood
Drive in a desert

At least for me, it appears that the all-time popular city San Diego doesn't even match up to a lesser-known city in the east coast!! The moral is: I probably won't consider moving back to California for a while.

Sep 13, 2010

Backfire

My accent-less English has again and again made people completely unaware of the fact that I am not born and raised in the U.S., and that I do not understand/know what they are talking about.

Hm.....maybe I should start talking back in Chinese whenever someone say something that makes me uncomfortable.

This is something that's been bothering me for years, and it's getting worse.

Sep 8, 2010

It's about time

To start doing what I think is right, and stop being open-minded to all the shallow ideas out their. Let the more sophisticated teach you some lessons, fool.
About Me